Kotatsu TV
Shares

Tag Archives for " japans "

Jezelf Voorstellen in het Japans

Jezelf Voorstellen in het Japans

Shares

Jezelf Voorstellen in het Japans

Wanneer je een Japanner voor het eerst ontmoet, kan je direct extra punten scoren als je een paar simpele regels en zinnen kent. Ze vinden het geweldig als je hun taal en cultuur begrijpt, want dat is een teken van respect. Het is voor Nederlanders echter gemakkelijk om ernstige fouten te maken. In deze blog help ik je op weg om een perfecte indruk te maken!

Inhoudsopgave

  • Cultuurverschillen tussen Nederland en Japan
  • 3 Essentiele Japanse Zinnen
  • Beroepen in het Japans
  • Hobby’s in het Japans

Cultuurverschillen tussen Nederland en Japan

Wanneer je een Japanner voor het eerst ontmoet, kan je direct extra punten scoren als je een paar simpele regels en zinnen kent. Ten eerste, Japanners zijn iets meer terughoudend dan in Nederland. Je kan prima een hand schudden, maar verwacht niet drie kusjes te geven want dan zal je diegene nooit meer zien! Ze kijken je ook minder direct in je ogen aan dan je gewend bent en staan niet recht voor je, maar op een hoek.

Onthoud: Nederlands zijn direct en recht voor raap, Japanners indirect en omslachtig.

3 Essentiele Japanse Zinnen

Laten we naar de zinnen kijken die je absoluut moet kennen wanneer je jezelf voorstelt in het Japans. In het Japans begin je altijd met ‘hajimemashite’ en dit betekent ‘aangenaam’. Vervolgens zeg je ‘nari desu’ en dit betekent ‘ik ben nari’. Dan sluit je af met ‘yoroshiku onegaishimasu’ en dit betekent letterlijk ‘ga alstublieft goed met mij om’, maar gebruiken we meer als ‘leuk om kennis met u te maken’. Hieronder zie je drie handige zinnen die je direct kunt gebruiken.

Japanse zin #1
Japans 初めまして、ナリです。よろしくお願いします。
Romaji Hajimemashite, nari desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Nederlands Aangenaam, ik ben nari. Leuk om kennis met u te maken.
Japanse zin #2
Japans 初めまして、コタツのナリです。よろしくお願いします。
Romaji Hajimemashite, kotatsu no nari desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Nederlands Aangenaam, ik ben nari van kotatsu. Leuk om kennis met u te maken.
Japanse zin #3
Japans 初めまして、コタツのナリです。オランダ人です。よろしくお願いします。
Romaji Hajimemashite, kotatsu no nari desu. Orandajin desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Nederlands Aangenaam, ik ben nari van kotatsu. Ik ben Nederlands. Leuk om kennis met u te maken.

Meer dan 1.244 van onze studenten kunnen nu hun favoriete ramen bestellen. are you next?

Klik hier en doe mee!

Beroepen

Tijdens de introductie vertellen Japanners over het algemeen bij welk bedrijf ze werken en is het ook handig om te weten hoe je jouw beroep in het Japans zegt. Stel, je bent een student, dan zeg je:

  • Hajimemashite, [beroep] desu. Yoroshiku onegaishimasu.
  • Hajimemashite, gakusei desu. Yoroshiku onegaishimasu.

Hier volgen een aantal:

Beroepen in het Japans
#1 Student 学生 Gakusei
#2 Programmeur プログラマー Purooguramaa
#3 Tekenaar 画家 Gaka
#4 Verpleger 看護師 Kangoshi
#5 Directeur 社長 Shachou
#6 Gamer ゲーマー Geemaa
#7 Designer ディザイナー Dizainaa
#8 Danser ダンサー Dansaa
#9 Leerkracht 先生 Sensei
#10 YouTuber ユーチューバー Yuuchuubaa

Nu weet je dus hoe je jezelf kunt voorstellen in het Japans en hoe je kunt zeggen wat je in het dagelijks leven doet. Zullen we ook je hobby’s erbij doen?

Hobby

Hobby’s zijn een leuke manier om degene iets meer over jou te vertellen. Dit zeg je als volgt:

  • Watashi no shumi wa [hobby] desu.
  • Watashi no shimu wa sakkaa desu.
Beroepen in het Japans
#1 Voetbal サッカー Sakkaa
#2 Basketbal バスケットボール Basukettobooru
#3 Alchol drinken 酒を飲むこと  Sake o nomu koto
#4 Feesten パーティをすること  Paati o suru koto
#5 Netflix ネットフリックス Nettofurikkusu
#6 Gamen ゲーム Geemu
#7 Anime kijken アニメ Anime
#8 Dansen ダンス Dansu
#9 Zwemmen 水泳 Suiei
#10 Films kijken 映画を見ること Eiga o miru koto
Vond jij deze blog leerzaam en informatief? Klik dan hieronder om het een score te geven en laat een comment achter 🙂 
Wagashi-Kusamochi-omslag

Wagashi: Kusamochi

Shares

Wagashi: Kusamochi

Welkom bij mijn tweede blog over Wagashi (和菓子). Vorige keer heb ik mijn recept voor het maken van Anko (zoete bonen pasta) met jullie gedeeld! Dit keer heb ik een mochi/daifuku recept waarbij je de Anko gebruikt! Zoals je ziet, is het groen. Maar nee, het is geen spacecake. De groene kleur komt van een plant genaamd Yomogi. Deze groeit bijna overal in Japan en als je daar bent kun je ze vers plukken en malen. De plant is hier helaas niet te krijgen dus we doen het met de gedroogde versie! Deze kun je hier via de Japanse Amazon kopen! Of hier bij Ebay. Het is misschien wat prijzig maar je hoeft niet veel te gebruiken om er iets mee te maken!

Ingrediënten

(15~20 mochi)

  • Yomogi (poeder)  5gr
  • Water 30ml
  • Mochiko (sweet rice powder) 200gr
  • Suiker 40gr
  • Water 140~180mlWagashi-Kusamochi-1
  • Anko (zoete bonen pasta) 400gr
  • Katakuriko (aardappelzetmeel/maïszetmeel)

Bereidingswijze

  1. Week de Yomogi met 30ml water voor 5 min.
  2. Meng mochiko met suiker en Yomogi. Giet er beetje bij beetje water bij. Ga door met roeren totdat het een deeg wordt en net zo zacht is als je oorlel (ja, I know.. zo zeggen ze dat in Japan).
  3. Verdeel de mochi in 3 delen. En rol ze tot een bal. leg een nat doekje in de steamer en leg daar de balletjes in.
  4. Kook water in een wat kleinere pan waar de steamer bovenop past. Als het water eenmaal kookt leg je de steamer op de pan.
  5. Stoom de mochi voor 15-20 min.
  6. Rol in de tussentijd de Anko in 15~20 balletjes en leg ze opzij voor later.
  7. Nu moet je terwijl de mochi nog heet is de 3 ballen bij elkaar kneden. Het is echt heet, trouwens. TT_TT Strooi zetmeel in een bakje en leg de mochi erin. Strooi ook wat zetmeel boven de mochi en verspreidt het met je handen tot het niet meer plakt.
  8. Deel de mochi in 15~20 stukjes. Rol zo’n stukje op in een bal en maak deze plat met je handpalm. Spreid de randen voorzichtig met de vingers totdat je een goeie grootte hebt om de Anko mee in te pakken.
  9. Leg een Anko balletje in het midden terwijl je de mochi plat op je hand houdt. Maak met die hand voorzichtig een grijpbeweging en sluit de mochi voorzichtig dicht met je andere hand.
  10. Herhaal dit proces (het liefst zo snel mogelijk, omdat mochi minder elastisch wordt wanneer het koelt) met de rest en dan ben je klaar!