• Home
  • |
  • Werken in Japan: banen, cultuurverschil, visums en huisvesting

こんにちは!Heb jij altijd al willen wonen of werken in Japan? Zou je er een keertje stage willen lopen? Of ben je gewoon een beetje nieuwsgierig naar hoe het zou zijn en wat je er allemaal voor moet doen? Geen zorgen! In dit artikel bespreken we alle ins en outs over werken in Japan zodat jij in ieder geval op de hoogte bent, よみましょう (laten we lezen)!

Samenvatting

In dit artikel gaan we je over het volgende leren:

  • De meest voorkomende banen voor buitenlanders in Japan.
  • De cultuurverschillen op de werkvloer.
  • Welke visums geschikt zijn om te werken in Japan.
  • Huisvesting in Japan.

Banen

Het eerste waar vaak aan wordt gedacht wanneer het gaat om werken in Japan is een baantje als docent Engels. Maar helaas… voor Nederlanders is dit niet de beste keus! Engelstalige mensen (mensen die dus in een Engelstalig land zijn opgegroeid) zullen altijd voorrang krijgen voor deze baantjes. Er zijn nog wel mogelijkheden om dit toch te doen, maar er zitten een hoop vereisten aan… Dus, lees snel door om erachter te komen wat deze zijn!

Engelse ervaring

Als je toch héél graag Engels les wilt geven in Japan, maar je bent geen native speaker is er nog wel een kans om dit te doen. Maar… het kost wel een hoop moeite. Er zitten namelijk een aantal vereisten aan die voor een hoop mensen niet realistisch meer zijn. Bijvoorbeeld: ze willen dat je minstens twaalf jaar les hebt gekregen in het Engels. Als je hbo hebt gedaan, vragen ze of je minstens 80% van je opleiding in het Engels hebt gedaan. Kortom, als je geen internationale opleiding of scholing hebt gehad houdt het vaak helaas op.

Uitleg en overige vereisten

Maar waarom zoeken ze dan eigenlijk alleen maar naar native speakers? Nou, het antwoord is simpel: ze vinden de Engelse uitspraak erg belangrijk. En wie kan dat nou beter dan een native speaker? Hoe logisch het ook klinkt, het kan soms een beetje verwarrend zijn. Vaak is het namelijk zo dat native speakers van welke taal dan ook niet denken over de grammatica, structuur en uitzonderingen van een taal. Het komt natuurlijk allemaal natuurlijk aangezien ze er mee zijn opgegroeid! Non-native speakers hebben juist alle ins en outs van een taal moeten leren, wat het voor hen vaak makkelijker maakt om het uit te leggen. Maar, helaas… In Japan blijft de nadruk op uitspraak! Verder is het ook mogelijk om Engels les te geven als je de TOEFL toetsen hebt gedaan, maar daarbij zou je dan ook leservaring op moeten doen.

Naar welke banen zijn ze op zoek?

Het was in de jaren hiervoor natuurlijk wat makkelijker om een baan te vinden in Japan, dus er zal sowieso wat meer tijd en moeite in zitten. Vooral gezien het feit dat de grenzen maar langzaam (maar wel zeker) open gaan. Engels docent zal er dan misschien wel niet inzitten, maar als je toch wilt werken in Japan: word programmeur! Ze zijn op het moment flink op zoek naar mensen die programmeurs zijn. Je hoeft hier niet eens veel ervaring voor te hebben! Ook is het (nog) niet nodig om de taal te spreken, en krijg je goed betaald. Dus, als je dit ziet zitten, grijp je kans!

Ook zie je wel eens dat ze in Japan specifiek op zoek zijn naar buitenlanders om in buitenlandse outlet winkels te werken. Zo komt het merk wat authentieker over, haha! Dit zijn natuurlijk maar een aantal voorbeelden van banen voor buitenlanders, maar er zullen er ongetwijfeld meer zijn. Ga dus lekker op onderzoek uit!

Cultuurverschillen

In een compleet ander land wonen als Japan betekent natuurlijk dat je in het dagelijks leven nog wel eens een culture shock gaat hebben. En werk op zich zit al vol met cultuurverschillen! Werken in Japan is al heel wat anders dan werken in Nederland. Laten we even kijken naar de belangrijkste punten om rekening mee te houden tijdens het werken in Japan!

Hiërarchie 

In Japan is de rangorde, oftewel hiërarchie, in de samenleving erg belangrijk. En dat geldt natuurlijk ook op de werkvloer! Let daarom goed op met wie je praat. Degene met wie je praat zou zomaar een hogere positie kunnen hebben dan jij en respect tonen is daarbij erg belangrijk. Als je uit een ander land komt en bij een (internationaal) bedrijf gaat werken, komt het wel vaak voor dat ze je hier in het begin niet zo hard op beoordelen. 

Taalgebruik 

Hiërarchie is natuurlijk ook terug te koppelen naar de Japanse taal. Als je de Japanse taal gebruikt wanneer je gaat werken in Japan, let dan ook goed op hoe je met iemand praat. Naar mensen die een wat hogere positie hebben wordt vaak extreem beleefd taalgebruik gebruikt (敬語: keigo), maar voor veel internationale werknemers blijkt normaal formeel taalgebruik op de werkvloer genoeg. Hiermee bedoelen we 丁寧語 (teineigo), wat dus inhoudt dat je ます (masu) en です (desu) werkwoorden gebruikt. En nog een dingetje, als je Japans moet gebruiken, wordt er naar je JLPT level gevraagd! 

Directheid 

Tja, het is gebleken dat Nederlanders over het algemeen wat direct overkomen. Dit is natuurlijk een mega contrast met het ingetogen Japan: zij zijn juist ontzettend indirect. Dus dat is zeker iets waar je goed op moet letten wanneer je tegen mensen spreekt tijdens het werken in Japan! Dit geldt ook in een internationaal bedrijf waar mensen uit andere landen en culturen werken: ook zij zijn de Nederlandse directheid misschien niet zo gewend! 

Werkwijze

Als je eenmaal in Japan bent en langs het lokale gemeentehuis bent geweest, zul je het zonder twijfel al wel zien: er wordt nog veel op papier gedaan in plaats van digitaal. In Nederland zie je dit misschien nog wel eens, maar niet zo intens als in Japan! Verwacht daarom ook dat je veel met documenten en papieren bezig bent wanneer je gaat werken in Japan: ze gebruiken er zelfs nog de fax! 

Ook kan het zo zijn dat de productiviteit niet erg hoog lijkt tijdens het werken in Japan. Wat ze bijvoorbeeld doen, is vergaderingen inplannen die gaan over de vergadering die daarna zal komen. Dat kan natuurlijk veel tijd kosten, en dat zijn wij niet zo gewend in Nederland!

Vrije dagen

Laten we natuurlijk niet vergeten dat werken in Japan niet het makkelijkst is… Natuurlijk ligt het aan het bedrijf waar je bij werkt, maar vaak is het zo dat je niet veel recht hebt op vakantiedagen vergeleken met Nederland. Ook als je ziek bent, gaat het van je vakantiedagen af. Op nationale feestdagen hoef je natuurlijk niet te werken. 

Visum en wonen in Japan

Als je wilt werken in Japan moet je wel een onderkomen hebben… En moet je het land natuurlijk wel in mogen voor een bepaalde tijd! Laten we even kijken welke visums er beschikbaar zijn voor wanneer je wilt werken in Japan of een stage wilt lopen. En hoe vind je dan een huis of appartement? Lees snel door!

Visums

Voor het stage lopen of werken in Japan zijn er drie visums. Als je stage gaat lopen in Japan moet je een general visa aanvragen. Een general visa is gratis en kent verschillende soorten: voor cultural activities, student, training, dependent (family stays). Voor een (onbetaalde) stage moet je de general visa voor cultural activities hebben. 

Wanneer je gaat werken in Japan heb je natuurlijk een working visa nodig. Een working visa kent ook verschillende soorten, dat ligt natuurlijk aan het werk dat je gaat doen. Om deze aan te vragen moet je sowieso een sponsor hebben, dit kan het bedrijf zijn waar je bij gaat werken. 

Verder heb je ook nog het working holiday visa! Deze is tijdelijk geldig als je voor een korte periode (dit kan tot een jaar duren) wilt werken in Japan. Let wel op: jaarlijks kunnen maar tweehonderd mensen dit visum aanvragen. 

Het aanvragen van een visum is natuurlijk een heel proces waar goed over nagedacht moet worden, dus check voor meer info de site van de Japanse ambassade!

Een onderkomen vinden in Japan

Je gaat stage lopen of werken in Japan… Dan moet je nog op zoek naar een plek om te wonen! Het kan zo zijn dat het bedrijf je helpt met het vinden van een accommodatie, maar vaak is dat ook niet het geval. Je zult dan dus zelf moeten zoeken naar een plekje! Dit kun je doen via verschillende huisvesting sites. 

Als je niet zo lang gaat stage lopen of werken in Japan, is het voordeliger en makkelijker om naar een sharehouse te zoeken. Deze zijn er genoeg in grote steden! Je kunt er ook makkelijk weer uit verhuizen wanneer je stage bijvoorbeeld is afgelopen. Vaak vind je hier ook andere buitenlanders die in Japan werken of studeren. Zo kun je connecties maken en om hulp vragen als het gaat over het leven in Japan als buitenlander en alles wat daarbij komt kijken.

Als je er echt voor een langere tijd bent omdat je gaat werken in Japan, kun je ook naar appartementen kijken. Vaak is het wel zo dat je voor appartementen in Japan minimaal voor één jaar moet tekenen. En helaas is het voor buitenlanders vaak lastiger om appartementen te vinden. Let op: voor mensen met een working holiday visa is dit bijna onmogelijk aangezien je er maar een jaar mag blijven en dit nooit echt precies gelijk gaat met het huurcontract. 

Verder is het ook nog mogelijk om een homestay te doen. Bij een homestay verblijf je voor een korte of lange tijd bij een Japans gezin en zo kun je dus ook nog eens het Japanse gezinsleven ontdekken! 

En, wat denken jullie ervan? Zin om te werken in Japan of is het toch niet iets voor jou? Het is en blijft natuurlijk een grote stap, dus je zult er goed over moeten nadenken. Maar wie weet… misschien ligt jouw toekomst wel in Japan!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Recente Blogs

Japans leren: klokkijken in het Japans

Japans leren: klokkijken in het Japans

Gion Matsuri: hét festival van Kioto

Gion Matsuri: hét festival van Kioto
>