• Home
  • |
  • Onsen, de Japanse Spa

In anime lijkt iedereen altijd uit te kijken naar de onsen; om bij te praten met de meiden of juist om de meiden te bespieden. De strijd om wie de grootste borsten heeft barst los terwijl de mannen tussen de kiertjes van de bamboe muren heen proberen te kijken. Dit is juist niet wat een onsen daadwerkelijk is in Japan…


Inhoudsopgave

Oorsprong

In het verleden functioneerden onsen als openbare badhuizen. Mensen kwamen hier om zich te wassen en uitrusten van het zware werk op land en zee. Het water in de baden van de onsen komen van de geisers in de bergen en zijn hierdoor verwarmt. Men geloofd dat de mineralen van de onsen kunnen genezen en goed zijn voor de gezondheid.

Niet een spa

Tegenwoordig is een onsen een plek der ontspanning. Enigszins te vergelijken met de Nederlandse spa, maar qua cultuur zeer te onderscheiden. In de onsen zijn er bijna altijd gescheiden baden voor mannen en vrouwen. Er is veel respect voor elkaar en het unaniem doel om te ontspannen. Men gelooft dat wanneer iedereen naakt is, iedereen gelijk aan elkaar is. Er is dan geen verschil in rang of afkomst. De drie keren dat ik (als lelieblank, buitenlands meisje met blauwe ogen en blond haar) in een onsen heb gezeten, hebben mensen me nog nooit aangestaard. Op straat zijn er genoeg mensen die je na kijken (vooral buiten de grote steden) maar in de onsen lijkt dit alles weg te vallen. Ontspanning is het doel.

Cultuur

Wat belangrijk is om te weten voor je fanatiek in je vakantie naar een onsen gaat is dat er een etiquette is:

  • Voor je een bad betreed moet je jezelf altijd eerst volledig wassen. Er is vaak voor je bij de baden komt een speciale douche plaats waar je op een krukje tegenover een spiegel jezelf kan wassen. Hierbij moet je ook een handdoekje meenemen die als washand kan dienen en waar je even jezelf kan bedekken wanneer je rond loopt.
  • In anime zie je vaak prachtige lange, gekleurde lokken haar in het water hangen, die de edele delen bedekken. Dit mag echter niet! Je haar en de handdoekje die je mee genomen hebt mogen het water niet aanraken. Ook al heb je je haar gewassen, het wordt nog steeds als onrein gezien. Vandaar dat je vaak mensen met een opgevouwen handdoek op hun hoofd ziet.
  • Ook zijn tattoos in meeste onsens verboden vanwege de culturele verbinding met maffia bendes. En als laatste; lawaai en luid praten is ook niet gewaardeerd. Als je met iemand bent is het de bedoeling dat je zachtjes praat om zo niet de andere gasten lastig te vallen.

Als je na al dit nog steeds naar een onsen wilt kan ik alleen maar zeggen; DOEN!!! Het is super ontspannend en volgens velen erg gezond.

Until next time,
ChocolateLemon~

  • Nog nooit in een onsen geweest lijkt me aardig warm… maar zou het wel eens willen proberen.
    Leuk stukje 🙂

  • Ik zie dat de meeste onsen tattoo’s niet toestaan, maar er zijn er die dat wel doen dan? Ja zoals je kan aannemen, heb ik dus tattoo’s xD Het is zeker iets wat ik wil bezoeken als ik in Japan kom ^_^

  • {"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

    Recente Blogs

    Japans leren: Japanse groeten

    Japans leren: Japanse groeten

    Japans leren: Japans tellen van 1 tot 100

    Japans leren: Japans tellen van 1 tot 100
    >