Kotatsu TV
Shares
Japanse Grammatica Deel 1 - De Wa en No Partikels

Japanse Grammatica Deel 1 – De Wa en No Partikels

Shares

Japanse Grammatica Deel 1 – De Wa en No Partikels

Japanse grammatica is totaal anders dan wat wij met het Nederlands of Engels gewend zijn. De zinnen zijn achterstevoren, ze gebruiken iets dat ‘partikel’ heet en dit kan in het begin intimiderend zijn. Maar gelukkig heb jij Kotatsu! Want in deze blogreeks ga ik je alles uitleggen zodat je naar het volgende niveau kan. Let’s go!

Inhoudsopgave

Wat zijn Japanse partikels?

Japanse partikels leer je altijd in les 1 wanneer je net begint. Een partikel of Joshi/じょし/助詞 geeft de relatie aan tussen woorden in een zin. Partikels hebben we in het Nederlands ook alleen worden die niet zo genoemd.

Voorbeeld:
Deze hoed is van Asgard.

‘Van’ is hier een partikel en geeft aan dat ‘deze hoed’ van ‘Asgard’ is. Als we ‘van’ weglaten staat er: deze hoed is asgard. Zonder het woordje ‘van’ weten we dus niet wat de verbinding is tussen ‘hoed’ en ‘Asgard’. Onthoud: een partikel geeft aan wat de verbinding tussen woorden in een zin is.

Het eerste partikel dat je leert: Wa

Het eerste Japanse partikel dat je leert is altijd ‘wa’. Wa is het partikel dat het onderwerp van een zin aangeeft. Ik zal je een voorbeeld geven.

Voorbeeld:
Watashi wa Nari desu. Ik ben Nari

Het partikel ‘wa’ geeft aan dat ‘watashi’ het onderwerp is. Het woord dat dus voor ‘wa’ staat is het onderwerp. Anata wa Shiro desu ka? Dit betekekent: ‘bent u Shiro?’. Hier is ‘anata’ dus het onderwerp, aangezien het voor ‘wa’ staat. Wat zijn hier de onderwerpen:

  • Kore wa dare no desu ka
  • Shigoto wa tanoshii desu ka
  • Kimi wa kawaii ne

Meer dan 1.244 van onze studenten kunnen nu hun favoriete ramen bestellen. are you next?

Klik hier en doe mee!

Het tweede partikel dat je leert: No

No is het tweede partikel dat je leert en dit wordt gebruikt om het bezit aan te geven. In het Japans heb je geen bezittelijk voornaamwoorden zoals ‘van’ of ‘mijn’ of ‘jouw’. Wat je in plaats daarvan doet is ‘ik’ + het partikel ‘no’ combineren en samen wordt dit ‘mijn’. Ik zal je een voorbeeld geven.

Voorbeeld:
Watashi no ringo desu. Dit betekent ‘het is mijn appel’. Watashi + no = mijn.

Anata no namae wa Hamu desu ka. Dit betekent ‘is jouw naam Hamu’? Easy toch?

Wa partikel en No partikel combineren

Dan hoeven we alleen nog beide partikels te combineren in een zin. Dit doe je als volgt:

Voorbeeld:
Anata no namae wa nan desu ka. Wat is jouw naam?

Wat is hier het onderwerp? Het onderwerp is niet ‘namae’, maar ‘anata no namae’. Wiens naam wordt er bedoeld? Degene met wie je praat want het is ‘anata no’ dus jouw naam’. Nog een paar manieren hoe je dit kunt gebruiken:

  • Anata no keitai wa iphone desu ka
  • Watashi no kao wa kirei desu ka
  • Shiro-san no fuku wa kakko ii desu ka

Samenvatting

  • De Japanse grammatica bestaat uit partikels.
  • Een partikel geeft de verbinding aan tussen woorden in een zin.
  • De eerste twee partikels die je leert zijn ‘wa’ en ‘no’.
  • Het partikel ‘wa’ geeft het onderwerp in een zin aan.
  • Het partikel ‘no’ toont bezit aan.

Wil je jouw Japanse grammatica serieus oppakken en naar de next level brengen? Bekijk dan onze online cursus Japans 1 – Van Nul naar Beginner!

Vond jij deze blog leerzaam en informatief? Klik dan hieronder om het een score te geven en laat een comment achter 🙂 
Japanse Grammatica Deel 1 – De Wa en No Partikels
5 (100%) 1 vote

About the Author Nari Sensei

Nari is mede-oprichter van Kotatsu TV en geeft al meer dan vijf jaar lang Japans les. Hij is helemaal vanaf nul begonnen tot nu vloeiend Japans. Met deze blogs neemt hij jou mee zodat jij ook binnen no time Japans kunt spreken en begrijpen.

Reageer op dit artikel

avatar
  Subscribe  
Abonneren op